その発音違うから
外国語かぶれが不粋な突っ込みを入れる箱
ただし日本語に無い音を無理に表現するのは控えめの方向で
(sicnkm) 2008-08-28 13:52:15作成 2012-04-16 19:56:37更新 172投票 62有効票 18気になる 17興味無い 2610参照 はてなブックマークはてなブックマークに追加 Twitterでつぶやく

参照されているアンケート:◇ Gアン・自ニュGランキング2008『Gアン・項の数が多かった箱』
参照されているニュース◇ スケベニンゲンのカジノに行った50歳男性、スロットマシンで約1億8千万円当てる◇ 成海璃子のCD棚に「村八分」◇ 過去50年間に日本で生まれたコンセプトカー69台の画像◇ 「ASUS」の正しい読みかた
参照しているアンケート:◇ スーパーカーコン

最近の投票 (50件まで) (新しい票が上に来ます)

#6 壱アップ
[#9](wgyesi) 2012-04-16 19:56:37

アイスクリンバー
[#4](uojoal) 2012-04-16 19:01:18

9mmパラベラムブリット
[#1](clbdmp) 2012-04-16 18:32:08

ディーテイル
[#1](pwvtzv) 2012-04-16 17:48:55

前の発音に被るのはアメリカ英語の方言で
イギリス英語はそのまま発音するらしいね。
[#8](eiplej) 2011-09-21 14:34:56

呼んだ?
[#1](gwfzxi) 2011-09-21 12:43:41

ちんちん
[#1](qprpgc) 2011-07-05 01:56:04

B=部落
[#11](fwvxjk) 2010-09-11 00:44:55

Bとの間違いを防ぐためという話は聞いたことある
[#10](erycom) 2010-09-11 00:18:44

仕事の時はDはデー、Tはテーと発音するな。
[#9](ibpksk) 2010-09-10 21:26:59

藤子不二雄はちゃんと「ウォープ」表記してたのに宇宙大作戦のせいで「ワープ」が定着してしまったな。
[#5](ezymcj) 2010-05-19 12:37:20

#6オージーが、今日は病院に行くって言うと、安楽死しに行くのかと心配になる。
I'll go to hospital today.
[#8](zysglb) 2010-05-19 11:25:21

アルトキーじゃないよ
[#1](vlibsa) 2010-05-17 14:19:22

>ただし「ッ」のところでそれぞれ母音が出ない程度に歯茎/軟口蓋を軽く破裂させる。
なんかこの人ウケる(笑)
[#7](yduyfa) 2010-02-16 09:04:33

多分、プラモシュミレーションのせいじゃないのか?
[#6](wqpzyh) 2010-02-15 23:17:23

うちの社長がロットをこういう
なんで必要のない濁点をつけるんだ
それでも早稲田の院卒か
[#1](ewqkni) 2010-02-15 00:34:20

ボマーン
[#3](bfblzf) 2010-02-15 00:19:13

ボマーマン
[#2](mmafkg) 2009-10-09 13:15:39

#4
>外国語かぶれが不粋な突っ込みを入れる箱
>ただし日本語に無い音を無理に表現するのは控えめの方向で

ちゃんと読んでからな。
つーかなにクソ真面目に語ってんだ?
[#6](uwspfd) 2009-10-09 12:38:54

うわーすっげぇ目くじら立ててる(笑)
[#5](mmafkg) 2009-10-09 12:37:06

#2そんなことに目くじら立てるんなら、君もベッ「ド」、バッ「グ」って言ってる時点で中学校からやり直せ。
強いてカタカナで書くなら「ベッ」、「バッ」が正しい。
ただし「ッ」のところでそれぞれ母音が出ない程度に歯茎/軟口蓋を軽く破裂させる。
[#4](uktkcv) 2009-10-09 12:30:07

#2 アイポット
[#3](bmkleq) 2009-10-09 08:20:52

同じく、bedをベットだのbagをバックだのって言うやつ、中学校出てないのか。
[#2](uwspfd) 2009-10-09 06:09:02

bombの最後のbは発音しないので、ボマー
[#1](uwspfd) 2009-10-09 06:07:03

ホットドックは仕方ないだろうけど、
何でいらん濁点をつけるのか
[#1](bkhjen) 2009-10-05 21:23:25

未だに見かけるのが驚き
[#1](cmfgqa) 2009-10-02 12:55:14

最近観ないよね……
[#1](ifktwu) 2009-10-01 10:16:53

年寄りのおじさんがよく使うような
[#1](ifktwu) 2009-10-01 10:12:57

ファン・・・
The Endと同じように定冠詞つくからどうせならラファン
[#1](tmwxfb) 2009-09-29 21:56:25

味噌はアメリカ英語。
本来イギリス英語はミサイルであってる。
[#3](vrifen) 2009-09-29 00:50:26

ミサイイイイルッ!!
[#2](vggrfr) 2009-09-28 23:32:15

#5
それはネイティブが意識していないだけで、実際には無意識にほぼ正確に発音している。
実際にノンネイティブが「ジ・イヤー」とか「ズ・イヤー」と発音したらネイティブには明らかに不自然に聞こえる。
ネイティブは言語知識を意識することなく使用しているので、ネイティブに言語の規則について聞くのは間違い。
[#6](zzjyvc) 2009-09-23 19:26:34

自作KID とか言う人たまにいるよね。 神の子じゃないんだからさー
[#1](qvyiys) 2009-09-21 08:08:15

その”G”の音はどこから出てきたのさ
[#3](qvyiys) 2009-09-21 08:06:46

マクドゥガルズ、ぐらいが正式?
[#2](ldkhzn) 2009-09-21 03:33:15

ネイティヴの人に聞いても「あれ? ザ? ジ? どっちでもいーじゃんそんなこと」っていうレベルらしいよ。たぶん「ズ」でもいいんじゃないかと思う。
[#5](ldkhzn) 2009-09-21 03:29:56

正しく言うと伝わらないのであえてこう言ったりする。
[#4](yknzpp) 2009-09-21 00:44:17

スヘーヴェニンヘン
[#1](rnwcbr) 2009-09-21 00:35:11

クナイフ
[#4](dqzmge) 2009-09-20 23:09:16

ADKおめ
[#3](amihbh) 2009-09-20 18:51:17

流行性ネコシャクシビールス
[#5](ihkvcu) 2009-09-20 18:09:41

インストゥール(install)みたいなものか。
[#2](giahyj) 2009-09-20 16:33:30

90年代前半ぐらいのRPGでたびたび見かける「ちょっと余所と差別化を図ったカッコイイ表記」
でも発音記号[so:d]だから
[#1](vzfnvc) 2009-09-20 16:30:34

アーマーゲーじゃないからね
[#1](xujdrf) 2009-09-20 15:39:56

#2 が気になってググった。
>Virusをドイツ語で読むと「ヴィールス」に、ラテン語で読むと「ウイルス」になる。英語では「ヴァイラス」。

ドイツ読みは活字でも見るけど、英語読みは滅多に見ないなあ。
[#4](urnbfn) 2009-09-20 12:34:37

ペーパーがパイパー メインがマイン
[#7](nyfwam) 2009-09-20 12:16:23

オージーEnglishだとTodayがトダイなんだよな。
[#6](giahyj) 2009-09-20 08:47:07

自慰・煽情のアリア。
[#7](dnmufu) 2008-11-13 01:59:10

三菱のパクリ。
[#5](dnmufu) 2008-11-13 01:57:25