この箱は1000票に達したのでこれ以上投票できません。
その発音違うから
外国語かぶれが不粋な突っ込みを入れる箱
ただし日本語に無い音を無理に表現するのは控えめの方向で
ただし日本語に無い音を無理に表現するのは控えめの方向で
項リスト(更新順)
Nike Free 5.0 V4 Mens(1) Nike Roshe Run Mid(1) Nike Free 3.0 V4 Mens(1) Nike Free Powerlines+ II(1) Air Jordan 5 (V)(1) Adidas Jeremy Scott Gorilla(1) Nike LunarEclipse(1) Epi Leder(1) Air Jordan 12(1) Nike Air Max LTD V Hommes(1) Jeremy Scott Bones(1) Nike Free 3.0 V2(1) Nike Lebron 9 Shoes(1) Nike Lunar Elite(1) Other Jordan Mens Shoes Outlet(1) ...他776項
Nike Free 5.0 V4 Mens(1) Nike Roshe Run Mid(1) Nike Free 3.0 V4 Mens(1) Nike Free Powerlines+ II(1) Air Jordan 5 (V)(1) Adidas Jeremy Scott Gorilla(1) Nike LunarEclipse(1) Epi Leder(1) Air Jordan 12(1) Nike Air Max LTD V Hommes(1) Jeremy Scott Bones(1) Nike Free 3.0 V2(1) Nike Lebron 9 Shoes(1) Nike Lunar Elite(1) Other Jordan Mens Shoes Outlet(1) ...他776項
アルケン (alkene) →アルキン
アルキン (alkyne) →アルカン(アルカィン)
覚えづらいわ
a+子音+e → エイ 例:date
e+子音+e → イー 例:gene
i/y+子音+e → アイ 例:wine, dyne
それもルールっちゃルールなんだろうが
これはドイツ人もフランス人も混乱するよきっと。
ルール通りの発音と例外発音(Daveデイヴ←ルール通り vs. haveハヴ←例外)は違う。後者に関しては英語に文句を言ってもいいと思う。
前者に関してはドイツ語やフランス語だってローマ字読みからはかけ離れてるけどその言語のルール通りという発音はたくさんあるよ。
Deutschland ドイチュラント
art neuveau アールヌーヴォー
確かにドイツ語フランス語にも変わった発音のルールはあるけど、
英語は発音に関しては桁違いにルールも例外も多い印象がある。
この項の例に沿って言うと、最近違和感があったのが「penis」。
さらっというと「ペニス」、強く発音すると「ピーナス」。ピーナスて。ピーナツじゃあるまいし。
英語の母音に関するという意味であるって
分かってる?