Ok, everyone, we are all one brothers. I know old zianese idiom, "Wind blow, OK flying". maybe, you know, this is meaning everything gonna move to nice. Thank yours friendness, with love! by #5
#5 oh, sorry. I thought you wrote like that as just a joke or something like that. Yes! you are right. I could understand your *very broken* english texts and made me laugh. your subtle excuse seems as 191919's box as well.
↑ You should know the differnce between 1st and 2nd language ability. Misuses in daily conversations between native speakers are distinct from those of non-natives.
Well, maybe you said me is right, my english is little some incorrect inside. but, I know, our Japanese language everyday we speak as incorrect as this. How to be no incorrect words maker is not important in communication of world people, means and hearts will must carry each others is important, you know.
Hi, I'm english spoken can well, Please Hakosaku and others mans speak english tallking with us. Sometime, this site will all english words like global world sites.
Except the player who controls the fewest lands, each player sacrifices lands until all players control the same number of lands as the player who controls the fewest. Players discard cards the same way, then sacrifice creatures the same way.
アダルトサイトを問題なく見れる程度にはわかる
http://f13.aaa.livedoor.jp/~bbszeta/kusa/kusa.htm
英語翻訳サイトを使って「英語が出来る」と言っているようなものだ。
◆
欧米の優れた文明を吸収するための読解力・理解力をつける教育をやって来たのであって、ガイジンとどうでもいいことをペラペラ喋るための教育じゃないんだっつうの。「そういう教育が時代に合わない」という批判ならまだ分かるが、経緯も知らずにそもそも日本の英語教育は初めからおかしいという論調の批判が巷に溢れてる。
考察している文章を見つけたのでリンク。
http://meinesache.seesaa.net/article/123492053.html
Love and Peace.
Thanks.
通訳はそいつにまかせるわー
I know old zianese idiom, "Wind blow, OK flying".
maybe, you know, this is meaning everything gonna move to nice.
Thank yours friendness, with love!
by #5
Yes! you are right. I could understand your *very broken* english texts and made me laugh.
your subtle excuse seems as 191919's box as well.
You should know the differnce between 1st and 2nd language ability.
Misuses in daily conversations between native speakers are distinct from those of non-natives.
but, I know, our Japanese language everyday we speak as incorrect as this.
How to be no incorrect words maker is not important in communication of world people,
means and hearts will must carry each others is important, you know.
Please Hakosaku and others mans speak english tallking with us.
Sometime, this site will all english words like global world sites.
会話はまあまあ。
映画の聞き取りは出来ない(シャドーイングできない)。
Are you gonna eat that?
Except the player who controls the fewest lands,
each player sacrifices lands until all players control the same number of lands
as the player who controls the fewest.
Players discard cards the same way, then sacrifice creatures the same way.
プラス、
Sacrifice a land: You gain 2 life.
英作は全くできない。
ネトゲはほとんど定型文のみ。