この箱は1000票に達したのでこれ以上投票できません。
和製英語
英語圏で通じない英語みたいな言葉。
(szzzai) 2008-12-27 18:34:02作成 2014-09-10 15:30:49更新 1000投票 26有効票 41気になる 35興味無い 9070参照 はてなブックマークはてなブックマークに追加 Twitterでつぶやく

戻る投票順更新順
23. 『【 箱内 】 真の“和製英語”』についてのコメントGoogleYouTube

tsunami

津波
[#1](gnbwxl) 2009-04-03 03:47:47

tsunamiは英語どころか世界共通へ。
ほかに karaoke, anime, otaku, pokemon
[#2](hufwot) 2009-04-03 08:01:49

オタクとツナミはほぼそのままの発音で読まれるけど、他は原形留めてない。
キュリオウキィ、エナメ、パキマーン。
[#3](fvudrp) 2009-04-03 10:23:58

tamagocchi
トヨタやトーシバも正しく発音できないロシア語のアナウンサーが、完璧に発音するという。
[#4](dakrhm) 2009-05-27 20:38:58

ゴッチに反応した。
[#5](kbnvtn) 2009-05-27 20:54:47

#5 おお、なるほど。
[#6](dakrhm) 2009-05-27 20:57:05

MOTTAINAI 普及してなそうだが
[#7](revopu) 2009-05-28 08:00:07

kudzu
葛のこと
[#8](smvyge) 2009-05-28 09:55:51

このデュエリストめ。
[#9](iuxpqi) 2009-05-28 14:10:20