この箱は1000票に達したのでこれ以上投票できません。
和製英語
英語圏で通じない英語みたいな言葉。
(szzzai) 2008-12-27 18:34:02作成 2014-09-10 15:30:49更新 1000投票 26有効票 43気になる 37興味無い 9457参照 はてなブックマークはてなブックマークに追加 Twitterでつぶやく

戻る投票順更新順
4. 『バイキング』についてのコメントGoogleYouTube

buffet
[#1](szzzai) 2008-12-27 18:37:07

まぁbuffetも仏語な訳だが。
[#2](mgnktu) 2008-12-27 20:36:44

英語にもなってるけどね。
[#3](szzzai) 2008-12-27 21:15:19

バイキングはこの形式で料理を提供してた店の名前だ
[#4](lfaypq) 2009-01-03 21:38:05

#4 ちがいます
バイキングの名称は帝国ホテルからです
名称は社内公募より。当時放映された映画バイキングのイメージとぴったりだったからとか

http://journal.mycom.co.jp/news/2008/07/09/031/index.html
[#5](uhvzvu) 2009-01-04 00:25:41

帝国ホテル発祥までは俺の知識と一緒だが名前の由来は北欧の食事スタイルを取り入れた→北欧ならバイキングだろ みたいな
[#6](pqbciu) 2009-01-04 18:57:30

同名の項を持つ箱
◇至福のときコン